|
英作文クラブ 基礎コース 第12回
引地悦子+ヘレン・オローン
<第1問>
(1)問題
1)いまの若者は「自分に合った仕事」を探しているらしい。そんなものはない。(06年 福岡女子大)
(2)ポイントとなること
ア、「若者」はなんと言うのか。
イ、「〜に合った」はどう表現するのか。
ウ、「仕事」はどの単語を使うのか。
エ、「・・・」らしいとはどう表せばいいか。
オ、「そんなもの」とは何か。
カ、「・・・はない」はどういう形で表すか。
(3)単語や連語、表現の確認
ア、「若者」は young people、the young またはthe
youthで表します。
イ、「〜に合う」は、suit 〜、match 〜、go well〜などを使います。
ウ、「仕事」は、a
job、 work などを使います。
エ、「・・・らしい」は、「・・・だと聞いた」と考え、I hear(d) that s v
とするか、「・・・のように思える」と考え、It seems that sv 、または seem to
V を使います。
オ、「そんなもの」は、such「こんな〜.あんな〜、そんな〜」を用いるか、「〜のような」と考え、like that
を使います。
カ、「・・・はない」は、「・・・がある/いる」のthere is / are
〜の否定形を用いるか、「見つけることができない」と考え、S can't find、または、exist「存在する」を用い、do(es)n't
existとします。
(4)間違いやすいところ
ア、people「人々」に 複数を表すs
はついていませんが、「人々」という意味からもわかるように複数扱いです。 a
peopleというように、数える場合(可算名詞として扱う場合)は、「民族」の意味になります。
イ、仕事をworkで表す場合、冠詞をつける必要はありません。
(5)解答例
Young people these days seem to be looking for a
highly suitable job for them. There's no job like that. (Vega さん)
I
hear that the young of today are looking for “ a suitable job for them”.There is
no such a job. (回転木馬 さん)
It seems that young people nowadays are looking
for "the perfect job", but this just doesn't exist. (Kちゃん さん)
Young
people nowadays seem to look for businesses suitable for themselves. But there
will be nothing so. (ゆりちん さん)
It seems that present youths are looking
for jobs to meet them. But, my opinion is that there aren't such jobs in this
world. (岩ちゃん さん)
(6)お寄せ頂いた答案の中から・・・
ア But
there will be nothing
so.
「彼らに合う仕事はないだろう」という意味でwillを使う場合もありますが、現在形で表して、「そんなものは『いつも』存在はしない」という感じを出したほうがよいかと思います。nothing
soは no such things かnothing like thatにします。
イ、Today's young people seem to
be looking for“ jobs that suits them”. However, no such thing exists.
jobs
は3人称単数なので、動詞suitsにsは必要ありませんね。
ウ、It seems that today's young people are
looking for "a well-fitted job". It doesn't exist such a job.
such a
jobを動詞(doesn't exist)の前に持ってきて主語にしましょう。
エ、I hear that young people today
is looking for "a job suitable for oneself". That is out of the
question.
young people
は複数形ですので、areで受けましょう。 oneselfはthemselvesにしましょう。 日本語とはちがいますが、「そんなことはありえない、問題外である」と考え、That
is out of the question.としておもしろいですね。oneselfの部分は、「自分達にとって」とは「young
peopleにとって」、つまり、「theyにとって」ということなので、for themselvesにしましょう。 '
'に入っているので、特殊な感じはあるのですが、やはりthemselvesのほうがよいでしょう。
オ、It seems that young
people nowadays are looking for "the perfect job", but this just doesn't
exist.
間違いではありませんが、the perfect job のところに「自分達にとって」にあたる、for
themselvesを入れておくとよいでしょう。やはり’ ’の中で特殊な感じはありますが、the はa にしたほうがよいでしょう。
カ、It
seems that present youths are looking for jobs to meet them. But, my opinion is
that there aren't such jobs in this world.
present youths は young people
todayと覚えておきましょう。 meetは「〜に合う」の意味がありますが、うしろが洋服などの場合に使うので、この場合はあまり適しません。
<第2問>
(1)問題
困ったことに、私は今お金の持ち合わせがありません。 (06年
甲陽学院・改題)
(2)ポイントとなること
ア、「困ったことに」はどう表すか
イ、「持ち合わせがない」を簡単な日本語に置き換えるとどうなるか。
(3)単語や連語、表現の確認
ア、「困ったことに」は the trouble is that ・・・
または、副詞「不運にも」で文全体にかけて、unluckily, unfortunately
を使います。
イ、「持ち合わせがない」は、まず「お金がない」と考え、I have no money または、I don't have any
money. とします。 また、with
meという副詞句をつけることによって、どこにお金があるのかがはっきりとし、「自分が持っている」、つまり、「今自分が持っている」ということで「今持ち合わせが」の意味に近づきます。
訳す時に必ず特に日本語にする必要はありません。 [例] Take
your umbrella with you in case it rains. 「雨が降るといけないので傘を持っていきなさい。」
(4)間違いやすいところ
ア、moneyは数字が関係しているので、「数えられない名詞(不加算名詞)」だとは考えにくいようですが、不加算名詞です。意識して覚えておきましょう。
(5)解答例
The trouble is that I have no money with
me. (くりたBIS さん)
The trouble is that I have no money now. (ゆりちん さん)
The
trouble is that I don't have enough money with me now. (だじゃれ さん)
The trouble
is that I don't have any money with me now. (Vega さん)
The trouble is that I
have no money with me now. (amelia さん)
Unfortunately, I have no money
now. (回転木馬 さん)
Unfortunately, I don't have any money on me
now. (Kちゃん さん)
(6)お寄せ頂いた答案の中から・・・
ア Unfortunately, I don't have any
money on me now.
「今お金を持っていない」「持ち合わせがない」はhave no money with
人 で覚えましょう。「不運なことに」のunfortunatelyは少し強い感じもありますが、the trouble is
that・・・を使わない場合、よい方法だと思います。
イ、I don 't have money now. 「お金がない」の場合、I have
no money やI don't have any money.
のように表します。また、(3)単語や連語、表現の確認のイ、の説明にもありますが、「今手持ちが」ということからも、with
meを加えるようにしましょう。
ウ、「困ったことに」の部分がわからないから、または、「お金がありません」の部分に含まれるのではないか ということで、I
have no money with me now.の部分だけの答案がありましたが、The trouble is that sv
の形にあてはめるか、unluckilyなどの副詞を添えましょう。
エ、To my difficulty, I don't have any
money with me now.
「残念なことに」をTo my difficultyと考えるのは、to my
surprise「驚くことに」のようなものもあり、そこから発展させた考え方としては素晴らしいのですが、所有格の後ろは感情を表すもの to my
joyなどが来ますので、この場合は向きません。
<第3問>
(1)問題
宿題がたくさんあるので、いっしょに買い物にはいけません。時間があるなら手伝ってほしいのですが。(06年
大阪教育大附属平野校舎)
(2)ポイントとなること
ア、「宿題がたくさんある」とはどう表すか。
イ、「・・・ので」はどうするか。
ウ、「買い物に行く」という決まった言い方はあるか。
エ、「時間がある」とはどう表すか。
オ、「時間があるなら」の主語はなにか。
カ、「・・・してほしい」はどういう表現を使うか。
キ、「・・・してほしいのですが」の「が」はどうするか。
ク、「手伝ってほしい」はどう表現するか。
(3)単語や連語、表現の確認
ア、「宿題がたくさんある」を「するべきたくさんの宿題をもっている」と考え、I have
a lot of homework to doとします。 または、「たくさんの宿題をしなくてはならない」と考えて、I have to do a lot of
my homeworkとすることもできます。
イ、「・・・ので」は、接続詞as または、because, sinceを使い、as sv,
because sv, since
sv 「svなので」の形にします。または、「宿題がたくさんある。だから・・・」と考え、so「だから」を使います。
ウ、「買い物に行く」には、go
shoppingという決まった表現があります。 go skiing「スキーに行く」, go skating「スケートに行く」, go
swimming「泳ぎに行く」, go camping「キャンプに行く」などと一緒に覚えましょう。
エ、「時間がある」は、have time
または、be freeなどを使います。
オ、「時間があるなら」は「もしあなたに時間があるなら」と日本語に主語や接続詞を補って考え、If you
have time, または、If you are freeとします。
カ、「・・・してほしい」は「私はあなたに・・・してほしい」と考え、want
人 to 動詞を使います。丁ねいに頼んだり尋ねたりするためには、wantをwould
likeに変えたほうがよいです。
キ、「・・・してほしいのですが」の「が」は、逆説の「が」ではなく、控えめに頼む時につくものと考えます。 butなどを用いるのではなく、質問の聞き方を婉曲な聞き方にします。丁ねいに、助動詞を過去形にします。
ク、「手伝ってほしい」は、「私はあなたに宿題を、または、宿題をするのを、手伝ってほしい」と考えます。「手伝う」は、help
人 with もの「人の〜を手伝う」、help 人 (to) 動詞
「人が〜するのを手伝う」の形で用います。日本語にはありませんが、流れから「宿題を手伝ってほしい」、または、「宿題をするのを手伝ってほしい」と考えて、その部分も英語にしてもよいでしょう。
(4)間違いやすいところ
ア、宿題をする はdo one's
homeworkと覚えましょう。 homeworkの前に所有格がつくことと、studyではなく、doを使うことに気をつけましょう。
(5)解答例
I have so much homework that I can’t go shopping
with you. If you are free now, I want you to help me do my
homework. (ゆりちん さん)
I can't go shopping with you because I have a lot of
homework. If you have time, I'd like you to help me with it. (Kちゃん さん)
As I
have a lot of homework, I cannot go shopping with you.If you have time, I want
you to help me. (岩ちゃん さん)
Since I have a lot of homework to do, I cannot go
shopping with you. If you have time, I'd like to ask you to help
me. (だじゃれ さん)
I cannot go shopping with you, because I have a lot of
homework to do. I'd like you to help me if you have time. (Vega さん)
I have a
lot of homework to do, so I'm afraid I can't go shopping with you. If you have
time, could you help me? (amelia さん)
I have lots of assignments, so I can't
go shopping with you. If you have time to spare, could you help me?
(くりたBIS さん)
(6)お寄せ頂いた答案の中から・・・
ア、I can
not go shopping together because I have a lot of homework.Could you help me if
you are free?
「一緒に」は「あなたと一緒に」と考えてwith you
を使います。 togetherは「一緒に」と覚えていることが多く、間違いやすいところですが、主語が単数の場合には使いません。
Could you
〜?を使っていることから、you are freeも仮定法過去の形にして、you were freeにしたほうがもっとよいでしょう。If you have
time, could you help me? など、他にも同じような形の答案がみられました。これも、If you had
timeとしたほうがいいですね。 ただし、中学生のかたの多くは「仮定法」を学習していませんから、気にする必要はありません。
イ、I want to
help me if you have time.
これだと「私は私を手伝いたい」となってしまいますね。 want 人 to
〜 の形を使って、「人に〜してほしい」の形を使いましょう。特に、高校入試や英検準二級レベルでよく問われる形です。 want 人 to
〜「人に〜してほしいと思う」、ask 人 to 〜「人に〜してと頼む」、 tell 人
to 〜「人に〜してと言う」の3つでまずしっかり覚えましょう。その発展形として、allow 人 to 〜「人に〜することを許す」、advise 人 to
〜「人に〜するように助言する」、enable 人 to 〜 「人が〜することを可能にする」、force 人 to
〜「人に〜することを強制する」などを増やしていきましょう。
<第4問>
(1)問題
(4)自分の思いを過不足なく言葉にできるなんてことは起こりえない。(06年
神戸大・後期)
(2)ポイントとなること
ア、「自分の思い」はどう表すか。
イ、「過不足なく」はどう考えればいいか。
ウ、「言葉にできる」とはどういうことか。
エ、「・・・なんてことは」はどうするか。
オ、「起こりえない」は何と言えばいいのか。。
(3)単語や連語、表現の確認
ア、「自分の思い」は「(人が)考えたり感じたりすること」または、「自分が伝えたいと思うこと」と考えます。主語は一般を表すyou
を使い、また、関係代名詞what(=the thing(s) which)を使い、what you think and feel, what you would
like to express などを使います。
イ、「過不足なく」は「多すぎず、不足し過ぎず」と考え、too much と too
littleを否定し、「neither too much nor too
little」とする考え方もありますが、中学生のかたであれば、「十分に」と考え、sufficiently, fully,
perfectlyなどを使えばよいと思います。
ウ、「言葉にできる」は「言う」と考え、say または、express
「表す」です。
エ、「・・・なんてことは」は、「起こりえない」の日本語と一緒になり、現実とはちがう話、仮定法の世界であると考えてもよいと思います。
オ、「起こりえない」は「・・・できない」と考え、It
is impossible to 動詞、または、 can'tを使います。
(4)間違いやすいところ
ア、「過不足なく」を(3)のイのように「neither too much nor too
little」と考えた場合、模範解答例のように、「〜することなく」と表すために動名詞のwithout
〜ingを使うと、withoutの中に否定が含まれる為、without either A or
Bの形で表すことになります。たいへん難しく感じますが、高校入試の発展レベルではneither A nor Bやeither A or
Bも出てきますし、without 〜ing
は必ず覚えなくてはいけないものですから、もしこの表現に気づいたとしたら、臆せず、使えるよう確認してみて下さい。
(5)解答例
You can't put your thoughts into words perfectly.
(ゆりちん さん)
It is impossible to put one's exact thoughts into words.
(Kちゃん さん)
We can never fully put our thoughts into words. (amelia さん)
It
is impossible to completely express my thought with words. (岩ちゃん さん)
It is
impossible for us to express our thoughts 100% in words. (だじゃれ さん)
It is
impossible for us to convey our thought to words
perfectly. (回転木馬 さん)
(6)お寄せ頂いた答案の中から・・・
ア,
You can't put your thoughts into words
perfectly.
thoughtsは「考えていること、思い」というよりも「思想」の意味になりますので、what you think
のほうがよいです。
イ、It is impossible that one could express his thought in just
enough words.
It is impossible はto〜の形が望ましいです。 また、that節の中に、one
couldと使ってあり、そのことにより、「起こりえないこと」をきちんと表してあるので、前半もIt would be impossible
to〜とすると更によいのではないかと思います。
ウ、It is impossible to completely express my
thought with
words.
thoughtは避けたほうがよいということはア、でお話しましたが、使う場合、考え、伝えたいことは一つだけではありませんので、イの例もそうですが、複数形にしておきましょう。また、一般論を述べるときは、代名詞はyouにしておくほうがよいでしょう。
エ、It
is impossible for us to express our thoughts 100% in
words.
話しことばではないので、特に試験の場合は、「100%」はやめて、perfectly,fully,
sufficientlyなどを使いましょう。
オ、It is impossible for us to convey our thought to
words perfectly.
conveyは「人や物」を「運ぶ(輸送する)」の意味あいが強くなるので、この形でいくのであれば、put our
thoughts into wordsのほうがよいでしょう。
模範解答
(1)Today's young people seem to be looking for "jobs that
suit them”. But such things don't exist.
(2)The trouble is that I have no
money with me now.
(3)As I have a lot of homework to do, I can't go shopping with you. If
you have time, I'd like you to help me do my homework.
(4)It
would be impossible to express what you think and feel without saying either too
much or too little.
優秀答案 Vega・社会人
ゆりちん・社会人 Kちゃん・パート
累計ポイント
8点 Vega
7点 だじゃれ、
5点 ゆりちん
4点 回転木馬
2点 Kちゃん
1点 HIRO、amelia、株王、くりたBIS、
今回で基礎コースを終了致します。 中学生や高校生のかただけでなく、社会人のかたも多くご参加下さり、完成度の高い答案をお寄せ頂いた12回でした。ありがとうございました。英語で意志を伝える際、日本語から受け取る意味のまま、こうでなくてはいけないと決め付けるのではなく、適切な表現がみつからなくても止まってしまうことなく、何か他の伝えかたで意思を伝える姿勢を、今後とも持ち続けて頂ければ幸いです。
「文法にとらわれ過ぎてはいけない」というのは、「まず文法に忠実に組み立てる」という基本姿勢があった上でのことであると思います。 違う国の言葉の文法を一から学ぶということは決して簡単なことではありませんが、大変なその部分をとばして、雰囲気だけで英語を修得していこうとしても結果はついてこないのではないかと思います。このコースにご参加下さったかたは皆さん、中学生のかたも含め、そのところがきちんと守られていらっしゃることにとても感激致しました。
あすなろオンライン事務局より
数カ月お休みしたあと、鬼塚幹彦先生による「英作文クラブ」が再開される予定です。これまでのポイントはそのまま維持されます。再開までしばらくお待ちください。
|
画期な無料ビデオ講座!
本と講義を一体化。本を買えば無料で講義が受けられます。
→無料ビデオ講義のページ
●学生の1日をストーリー形式で108の自然な英文に。
●鬼塚講師による18時間のビデオ講義を無料配信。
●ネイティブの英文朗読も「あすなろ」で無料配布。
→発売元・プレイスのサイト
自信を持っておすすめします
→予備校界の常識に挑戦する「あすなろオンライン」のトップページ
英語・オランダ語講座の「ビュールタウス」
→バーナード&引地の「日本人の知らない英文法」(上級者向け)
あすなろオンラインの無料講座
英作文がうまくなりたい人は鬼塚幹彦の「英作文クラブ」
英文法が苦手な人は引地悦子の「聞く・効く英文法」
英語の勉強法・学習法を知りたい人はこちら
思春期の悩みを抱える人はドクターれいこの「こころとからだの相談室」
センター試験の受験者は
鬼塚幹彦の「徹底攻略センター英語・総まくり過去問演習」
うまく使って効率的な勉強を
やはり辞書が出発点です
広告
<本>米国の小学生向けですが、むしろ上級者に勧めます。
アメリカの参考書6冊セット 
<通信添削>ビュールタウス同人も全員、学生時代にZ会の会員でした。
通信教育のZ会が今年から過去問添削開始!

<学校探し>予備校や留学先を探すのなら、このサイトが便利。
e-予備校ガイド

専門学校やスクールの資料を請求して、図書券を当てよう!
e-留学ガイド
<発音矯正>やはり発音はきれいな方がいいですね。
英語の発音とリスニングUDA式30音トレーニング(DVD)

<リスニング>よい教材を選んでこつこつやりましょう。
英語の聞き取り回路をOPEN!「ヒアリングマラソン・ベーシック kikuzo! <キクゾー!>」
バイオ・リスニング

<英会話>会話といっても特別のやり方があるわけではない。
10日間試聴できるから安心!英会話入門「イングリッシュ・キング」
マジック・トーカーズ [EP-400N]
<英語グッズ>いろんな教材を扱っています。
英語といえば、ハングリーフォーワーズ「EigoShop」
|